| Chers
amis.
Antes de morirme
quiero
Echar mis versos deI alma. » (Guantanamera - Populaire sud-américain)
Voici les raisons qui m'ont amené à sortir un CD de mes
chansons. Ce CD (16 titres), se veut avant tout un hommage « de
son vivant » à mon père, ce fier carrier qui a enfoui
ses rêves de jeunesse «sous les pierres d'un cavalier»
pour que ses enfants puissent réaliser les leurs. Lorsqu'il décida
en 1960, pour échapper à la misère et à
la dictature franquiste, « d'émigrer vers d'autres terres
», il détermina la destinée qui est la mienne.
Il fallait que
je me présente nu devant vous afin que je puisse « atteindre
le ciel pour me livrer » (L. Cohen). Ma musique est un mélange
d'inspiration flamenco, country, folk, raï... Les influences poétiques
sont diverses: F.G. Lorca, M. Hernandez, V. Hugo... Les textes sont
en français ou en castillan.
« Sé que para mi » exprime une destinée et
la fidélité à des valeurs. « Aurore »
est le destin d'une fillette, fauchée par la bêtise humaine.
« Je veux croire » est la liberté sacrée de
l'homme en ses croyances profondes. « Je veux partir avec toi
» exprime l'amour pour ma compagne. « Tu es la déchirure
» est la blessure éternelle. « La vieille maîtresse
» est un hommage à mes maîtres et à la raison.
« Oracion para un poeta » est un hommage au grand poète
andalou F.G. Lorca et la liberté en poésie. Enfin, «
Je chante par ta voix » est un hommage à mon père
et au peuple travailleur.
Je remercie mon
ami et musicien Jean-Charles Printz pour ses arrangements et plus encore,
ainsi que tous les amis qui m'ont encouragé dans ce projet. Je
n'ai d'autre ambition que de vous faire partager mon émotion.
Si j'ai pu contribuer à toucher votre cur, alors ce sera
ma seule et vraie récompense.
T. Aceituno
|
|

|